2008年07月30日(水) 23:54
Microsoft changed
Japanese KATAKANA
description
as Japanese way

Mallotus japonicus Akamegashiwa
Medicinal Plants Tokyo 2008/07/30
Microsoft япония изменил KATAKANA
описания по мере того как японская
дорога последовала за естественным
выговором
On July 25 2008 Microsoft Japan
disclosed that:
In case of description Japanese
KATAKANA for English they will describe affix long
character ー. which express last long vowl.
The Guideline of description issued by Japanese
government in 1991 : we should desribe
KATAKANA as natural Jpanese pronounciation.
It takes 17 years to amend description as
arthodocs Jpapanese expression
微软改变
日语片假名
描述
作为日本的方式
对2008年7月25日微软日本透露:
在案件说明日本
片假名为英语,他们将描述追究,只要文字。
其中表达长久。
的方针,说明所发出的日本
政府在1991年:我们应该. 片假名自然发音。
它需要17年的修订说明
表达


